Mary J Blige / You Gotta Believe 訳
本日は1994年にリリースされたMary J. Bligeのセカンドアルバム「My Life」に収録されている大好きな曲を紹介。
90年代にアーティスト活動をしていた私が大ファンだったUptown Recordsの作曲家Chucky Thompsonが書き下ろした曲。Chucky Thompsonは2021年にコロナに感染し53歳という若さでこの世を去ってしまったが、彼の残した素晴らしいR&Bソングの数々は時代を超えて愛され続けると思う。
この曲「You Gotta Believe」は発売当初より大好きだった曲で、世の中的にヒットはしなかたもの、幾たびに渡って私の枕をベチョベチョに濡らしたことか。
バックコーラスに聞こえるFaith Evansの声やChristopher Williamsの声も心地よく響いており、そこにMary J. Bligeの突き刺さるようなソウルフルな歌声が心を震わせる。
この曲の背景は愛している異性に対して歌っていることは間違いないが、1st Verseの以下の部分に注目したい
I told you once before
前に一度伝えたっけ
That I love you
あなたを愛してるし
And I need you
あなたが必要なの
But let me tell you once again
で、もう一度伝えさせて
You were my closest friend
あなたは私の一番の親友
この部分が非常に意味深いところで理解に苦しむパートでもある。あれっ、恋人じゃないんだ・・・と。
いずれにしても、心の底から「私のことを信じて欲しい」と歌うMaryの熱唱ぶりに心を打ちひしがれてしまう素晴らしい曲。
【歌詞和訳】
Mary J. Blige – You Gotta Believe (1995)
[Hook]
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じてよ
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じて
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
[Verse 1]
I told you once before
前に一度伝えたっけ
That I love you
あなたを愛してるし
And I need you
あなたが必要なの
But let me tell you once again
で、もう一度伝えさせて
You were my closest friend
あなたは私の一番の親友
I’ll never leave you
絶対にあなたの元を去ったりしない
So hold me tight
だからきつく抱きしめて
All through the night
一晩中ずっと
Caress me with your tender care
あなたの優しさで愛撫して
Anytime or anywhere
どんな時でも
[Chorus]
Anytime, anywhere
いつでも、どこでも
I will go with you anywhere
あなたとならどこへでも行くわ
Won’t you trust in me, baby?
私をこと信じてくれないの?
Stay with me
一緒にいて欲しい
‘Til death do us part
死が私たちを引き離すまで
You’ll always be right in my heart
あたなはいつも心の中の安らぎ
Won’t you please stay with me?
だからお願い、一緒にいて欲しい
Baby, please believe in me
お願いだから、私を信じて欲しい
[Hook]
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じてよ
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じて
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
[Bridge]
Why don’t you believe in me?
どうして信じてくれないの?
Tell me why you don’t see
教えて、どうしてわからないの
That you can put your trust in me
私に信頼を置いていいのに
And let me lead the way
私に任せて付いて来ていいのに
Please, baby, take my hand
お願い、さあ私の手を握って
I don’t need another man
他の男なんて必要ないの
But if you wanna hold on tight
もし強く抱きしめていたいなら
You cannot be afraid
信じるのを恐れちゃダメ
[Hook]
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じてよ
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じて
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
[Bridge]
Take me, boy, by the hand
さあ、この手をとって
Let me make you understand
あなたに分かってもらいたいの
That I can never let you down
あなたを決してがっかりさせない
Baby, just believe in me
ただ私を信じてくれればいいの
Take me, boy, by the hand
さあ、この手をとって
Let me make you understand
あなたに分かってもらうわ
That I can never let you down
あなたを決してがっかりさせない
Baby, just believe in me
ただ私を信じてくれればいいの
[Hook]
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じてよ
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
You gotta believe
私を信じて
Gotta believe, Gotta believe in me
信じて、私を信じて
You gotta believe in me
私を信じて
Gotta believe me that I won’t never hurt you
私を信じて、あなたを絶対に傷つけないから
コメントを残す